🍿
UAKINO.CLUB » Аніме » Багатосерійне аніме » Яйця Дракона 1 сезон


Яйця Дракона 1 сезон

Dragon Ball 1 season
Підписатися на нові серії "Яйця Дракона"
Уже підписались: 35 глядачів.
Підписатися на оновлення
Якість:
HD 720p
Рік виходу:
Країна:
Озвучення:
Яйця Дракона imdb рейтинг
8.6/29710
Доступно на:


18.01.2023 - Додано 31 серію (Клан Kaizoku)
20.04.2023 - Додано 32-39 серію (Клан Kaizoku)
22.07.2023 - Додано 40-50 серію (Клан Kaizoku)
18.08.2023 - Додано 55 серію (Клан Kaizoku)
24.08.2023 - Додано 56 серію (Клан Kaizoku)
14.09.2023 - Додано 59 серію (Клан Kaizoku)
07.10.2023 - Додано 60-62 серію (Клан Kaizoku)
11.02.2024 - Додано 66 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
03.03.2024 - Додано 68 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
05.03.2024 - Додано 69 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
05.03.2024 - Додано 69 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
09.03.2024 - Додано 70 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
13.03.2024 - Додано 71 серію 1 сезону, Клан Кайзоку
25.03.2024 - Додано 73 се

Про що серіал "Яйця Дракона (1 сезон)":

Вирушаємо з вами в інший всесвіт. Сон Гоку – головний герой цього аніме. Він – чудовий воїн, який знає всі бойові мистецтва. А ці знання йому дозволяють залишатися найзагрозливішою силою у світі. До того ж Сон Гоку здатний набувати вигляду макаки, яка виявляється неймовірно вправною. Поруч із головним героєм виявляються його близькі друзі. Вони разом намагаються відшукати перлини драконів. Сон Гоку вірить у те, що з його допомогою можна покликати на Землю величного дракона, який виконає волю тих, хто розбудив його. Але після виконаного бажання такі потрібні для чергового пробудження цінності знову розсіюються за вітром у різні куточки планети.
кадри з серіалу Яйця Драконакадри з серіалу Яйця Драконакадри з серіалу Яйця Драконакадри з серіалу Яйця Дракона


  • Дивитися
  • Дивитися онлайн
  • Трейлер
  • Скачати фільм торентом безкоштовно Саундтреки OST до фільму Яйця Дракона

Дивитися серіал Яйця Дракона 1 сезон / 1-82 серія


Дивитися всю франшизу "Яйця Дракона":
1
Яйця Дракона

Скачати серіал "Яйця Дракона" через торент безкоштовно


Скачати торенти

Музика з фільму Яйця Дракона


Слухати онлайн або скачати

Дивитися ще серіали і кінофільми українською
Поділіться враженнями від перегляду
36 коментарів
{login}



Aizen
Aizen
Посетители
+ 0 -
DragonEggs? чи то не ті яйця?
21 листопада 2022 19:53
1
Heavenpods аксессуары
Heavenpods аксессуары
Посетители
+ 0 -
Таки мабуть кулі а не яйця)))
21 листопада 2022 22:45
7
jokoi
jokoi
Посетители
+ 0 -
Гарна озвучка, але "Яйця"...
22 листопада 2022 11:38
2
Frutty
Frutty
Посетители
+ 0 -
Звісно смішно з "яйцями" якщо це постер.
Але там і в перекладі "яйця".
22 листопада 2022 12:40
74
zysyl
zysyl
Посетители
+ 0 -
назва драконячі яйця це відомий стьоб над назвою цього аніме. Не думав шо в нас при озвучці його використають. Ну і треба брати в розрахунок, шо це взагалі комедійне аніме, так шо обігрування драконячі яйця в принципі логічне.
22 листопада 2022 12:51
97
zysyl
zysyl
Посетители
+ 0 -
нафіга перевели кінтоуна неясно, видно з англійського перекладали. І на ньому не могли літати не погані люди, а хтиві. )) То шо черепаший відлюдник не поганий, а хтивий ))
22 листопада 2022 13:52
97
Зевс
Зевс
Посетители
+ 0 -
Мабуть єдине аніме що я дивився хоч трохи)) в кінці 90х було дуже популярне , дивився правда на незрозумілих мовах (можливо частину транслювали на анг чи рус мові) та памятаю що дивився на німецькій і в оригіналі , не те щоб розумів шо там балакали))) та й не те шоб це дуже заваджало .
Та навіть близько не міг подумати що там стільки сексуального підтексту , от вже ці японці :D
Прикольно глянути на Український)))
22 листопада 2022 16:08
166
Сергійко Великий Майстер
Сергійко Великий Майстер
Посетители
+ 0 -
Це при тому що в описі було практично правильно перекладено "Вони разом намагаються відшукати перлини драконів"
22 листопада 2022 22:44
4
Frutty
Frutty
Посетители
+ 0 -
Додивився до кінця. хочу зняти претензії щодо перекладу. Мені все сподобалось. і Плов. і хмаринколіт і яйця ... і бляха у влучний момент.
25 листопада 2022 09:54
74
Гість Анонім
Гість Анонім
Гости
+ 0 -
Такої крінжової локалізації як ця - світ ще не бачив. Та й не мусить на мою думку. Власні назви не перекладаються якщо я все вірно пам'ятаю. Який в біса "блумер" які ще "яйця"? Перекладачам/тлумачам треба ті самі "перлини/кулі/сфери" відтяти щоб пам'яталося ліпше. Я розумію що Пілаф це плов, я розумію що Фріза це холодильник, я розумію що Пікколо це духовий трясця інструмент (щось типу флейти якщо не помиляюсь) а не іншопланетянин... та я краще японську вчитиму аніж дивитимуся у такій локалізації. П.С. Sayajin - sayan - має бути перекладено як САЙЯ. На приклад якщо написати на ромаджі "українець" вийде - ukurainajin. Сподіваюсь думка донесена. Дякую.
3 грудня 2022 04:15
0
Kwinto
Kwinto
Посетители
+ 0 -
Зовсім не очікував побачити DragonBall українською (:
Дивився всі сезони по декілька разів, ще з 90х, і російською і оригіналом з англ. субтитрами.
Але Плов, яйця...народ, ну це жесть. Якщо у вас прізвище Цибулькевич, будете його перекладати на Onion san?)))
Це ж власні іменники/назви.
З таким успіхом можна було Obi WAN Kenobi, перекласти як Обі Комп'ютерна мережа Кенобі :)(:

Коротше, я ЗА переклад, але залиште дослівний переклад імен,бо ціна такій роботі буде - лежання на поличці. Прислухайтесь фанів ;)

Успіхів.
8 січня 2023 21:23
25
Kwinto
Kwinto
Посетители
+ 0 -
Ще хотів додати.
Studio Sengoku, на мою думку, кращу озвучку має (інтонації, пунктуації і тп) + забрали вступне та кінцеве відео, що значно заощаджує час перемотуючи і шукати назву серії. Респект!

п.с. не можу відредагувати попередній меседж, тому написав цей.
8 січня 2023 21:47
25
Гість Lemberg
Гість Lemberg
Гости
+ 0 -
В Булми на всю футболку написано, що вона Булма, але переклали як Блумер... Геніально. З "Яйця дракону" ітак всі випали, особливо хто дивився англійською, японською, польською... Навіть в японській озвучці аніме називається драгон бол.
15 січня 2023 13:53
0
Infeligo Septim
Infeligo Septim
Посетители
+ 0 -
Ну це той випадок, коли назву краще не перекладати) А з приводу перекладу ім'я... Мені інколи здається, що перекладають по принципу "Аби не як в російському варіанті було."
Наприклад аніме "No Guns Life" Дослівно "Життя без зброї". Але воно так публікувалось в російському перекладі "Жизнь без оружьія". В нас же його викладають як "Роззброєння"... І таких не один приклад можна знайти...
21 січня 2023 09:35
95
YARYKON
YARYKON
Посетители
+ 0 -
Це якось справді тупо.
21 січня 2023 09:37
2 578
Oleksandr Krupenko
Oleksandr Krupenko
Посетители
+ 0 -
На роздачу станьте плз!!
30 січня 2023 19:22
3
7Helga7
7Helga7
Посетители
+ 0 -
Теж шокована перекладом деяких слів, які вже перелічені в інших коментарях. А загалом український переклад дуже гарний! От би зробили трошки правки імен ну і вперед перекладати інші сезони, бо я буду дивитись далі. Аніме дитинства - дуже люблю!
28 березня 2023 11:03
2
Гість Євген
Гість Євген
Гости
+ 0 -
Не яйця, а перлини ж
29 березня 2023 00:19
0
Гість LEO
Гість LEO
Посетители
+ 0 -
а серії продовжуть виходити українською чи на цьому все? і якщо так то як часто?
8 квітня 2023 03:16
2
Filmlover
Filmlover
Посетители
+ 0 -
Яйця дракона??
Що це за перевод? Блумер ??

Я дивився все в Англ. Перекладі, так краще, хто хоче може з субтитрами, не рекомендую Укр. Версію(без образ,студіо сенгоку непогане.Але схоже людей мало на дійсно хорошу озвучку))
20 квітня 2023 13:10
4
Viktor Riabiy
Viktor Riabiy
Посетители
+ 0 -
проблеми перекладу. Мені така назва теж не подобається. Хоча і логічна, але "перлина дракона" або "Драгон болл" все ж було краще.
Наприклад One Piece теж не пощастило:)
20 квітня 2023 13:27
499
omae wa mou shindeiru
omae wa mou shindeiru
Посетители
+ 0 -
Легендарне аніме зі своєрідною ламповою естетикою, обов'язково колись передивлюсь. Дуже радує, що активно перекладають на українську мову 🥹
20 квітня 2023 16:15
253
Pablo Tsv
Pablo Tsv
Посетители
+ 0 -
За "Обі Комп'ютерна мережа Кенобі" окремий лайк :D
9 травня 2023 01:29
1
ress
ress
Гости
+ 0 -
Блума вже тоді. Її ім'я — алюзія на вид трусів, Ґоку з цього ще і ржав: каламбур Блума — Блумаа (себто блумер, подовженим а в японській передають анґлійське "er") Японці, втім, неправильно написали латинкою, з чого й пішло "Bulma". Хоча, що «блума», що «булма» японською звучить однаково.
22 липня 2023 16:09
0
Вусатий Хліб
Вусатий Хліб
Посетители
+ 0 -
в самому аніме повно натяків що мова саме про яйця
22 липня 2023 16:14
2
Вусатий Хліб
Вусатий Хліб
Посетители
+ 0 -
Ім'я Блумер — алюзія на вид трусів, Ґоку з цього ще і ржав: каламбур Блума — Блумаа (себто блумер, подовженим а в японській передають анґлійське "er") Японці, втім, неправильно написали латинкою, з чого й пішло "Bulma". Хоча, що «блума», що «булма» японською звучить однаково.
22 липня 2023 16:16
2
Вася)
Вася)
Гости
+ 0 -
А коли озвучите нові серії?
12 серпня 2023 01:19
0
UAYO
UAYO
Посетители
+ 0 -
Моє улюблене аніме, засновник жанру Шьонен *сьонен, всім рекомендую- особливо 2 сезон- Dragon Ball Z з композиціями Nathan Johnson 1-67 Bruce Faulconer 68-291 серії. Dragon Ball в найкращій якості можна *скачати_Nyaa_Som релізи. Подивитися Dragon Ball* та Z фільми з українськими субтитрами ...і не тільки ... можна в телеграмі ....DragonBallUA
31 грудня 2023 23:21
1
Гість Olexandr
Гість Olexandr
Гости
+ 0 -
Моє дитинство CartoonNetwork і RTL7)
27 січня 2024 01:17
0
velzer
velzer
Посетители
+ 0 -
У першому томі манги кілька персонажів, які не знають про Dragon Ball, часто приймають їх за статеві залози самого Вічного Дракона, коли вперше про них дізнаються. Наприклад, коли Гоку розповідає легенду Бульмі:
- "Вони називаються Dragon Balls"
- "Ти маєш на увазі... Якийсь бідний дракон...?"
І оскільки дане аніме комедійне- для мене переклад Dragon Ball саме як Яйця Дракона виглядає цілком нормальним. Щодо перекладу власних назв- гляньте відео ОлдБоя і все стане зрозумілим (або ні).
6 лютого 2024 21:06
45